How beautiful is this worldly life
Betapa indah kehidupan duniawi ini
But not a soul shall remain
Tapi gak selamanya kita akan tinggal
We all come into this world
Kita semua datang ke dunia ini
only to leave it one day
cuma buat pergi suatu hari nanti
I can see that everything around me
Aku perhatikan segalanya di sekitarku
Rises then fades away
Naik lalu hilang pelan-pelan
Life is just a passing moment
Hidup cuma sementara
Nothing is meant to stay, oh
Gak ada yang akan tinggal selamanya
This worldly life has an end
Kehidupan duniawi ini ada batasnya
And it's then real life begins
Dan kemudian barulah kehidupan nyata dimulai
A world where we will live forever
Sebuah kehidupan dimana kita akan abadi
This beautiful worldly life has an end
Kehidupan duniawi yang indah ini ada batasnya
It's a just bridge that must be crossed
Ini cuma jembatan yang harus diseberangi
to a life that will go on forever
menuju sebuah kehidupan abadi
So many years quickly slipping by
Tahun demi tahun dilewati begitu cepat
Like the Sleepers Of The Cave
Seperti Ashabul Kahfi yang tidur panjang
Wake up and make a choice
Bangun dan buat pilihan
Before we end up in our graves
Sebelum kita berakhir di kuburan
O God! You didn't put me here in vain
Tuhan! Kau gak akan menempatkanku di sini sia-sia
I know I'll be held accountable for what I do
Aku tau aku akan bertanggung jawab atas apa yang kulakukan
This life is just a journey
Hidup ini hanyalah sebuah perjalanan
And it's taking me back to You
Yang akan membawaku kembali padaMu
This worldly life has an end
Kehidupan duniawi ini ada batasnya
And it's then real life begins
Dan kemudian barulah kehidupan nyata dimulai
A world where we will live forever
Sebuah kehidupan dimana kita akan abadi
This beautiful worldly life has an end
Kehidupan duniawi yang indah ini ada batasnya
It's a just bridge that must be crossed
Ini cuma jembatan yang harus diseberangi
to a life that will go on forever
menuju sebuah kehidupan abadi
So many get caught in this beautiful web
Banyak yang kejebak dengan keindahan dunia
Its gardens become an infatuation
Taman-tamannya bikin mabuk kepayang
But surely they'll understand at the final stop
Tapi pada akhirnya mereka akan ngerti
That its gardens are meant for cultivation, oh
Kalau taman-taman itu cuma tempat untuk nanam kebaikan
This worldly life has an end
Kehidupan duniawi ini ada batasnya
And it's then real life begins
Dan kemudian barulah kehidupan nyata dimulai
A world where we will live forever
Sebuah kehidupan dimana kita akan abadi
This beautiful worldly life has an end
Kehidupan duniawi yang indah ini ada batasnya
It's a just bridge that must be crossed
Ini cuma jembatan yang harus diseberangi
to a life that will go on forever
menuju sebuah kehidupan abadi
Lihat juga koleksi Lirik & Terjemahan lainnya disini>>
3 comment:
its good
^.^b
Good song
Posting Komentar